Ο Καββαδίας λάτρευε την κόρη της αδερφής του, τόσο που σχεδόν ποτέ «δεν της χαλούσε το χατίρι». Η μικρή πάνω από το κρεβάτι της είχε τις φιγούρες των επτά νάνων του γνωστού παραμυθιού, οι οποίοι ήταν η μεγάλη αδυναμία της. Μια μέρα ζήτησε από το θείο της να γράψει ένα ποίημα γι’ αυτούς. Τότε -και για πολλά χρόνια- ο Καββαδίας ταξίδευε με το επιβατηγό «Κυρήνεια», το οποίο μετέφερε στην Αυστραλία ανθρώπους κάθε εθνικότητας, που πήγαιναν εκεί με την ελπίδα μιας καλύτερης ζωής. Στις αρχές της δεκαετίας του ’50 το ταξίδι διαρκούσε εβδομάδες και στη διάρκειά του ο ποιητής είχε τη δυνατότητα να συναναστρέφεται και να παρατηρεί όλο αυτό το ετερόκλητο πλήθος. Την περίοδο αυτή, ο Καββαδίας θα ανταποκριθεί στο αίτημα της μικρούλας Έλγκας και θα γράψει τους «7 Νάνους…».
Πρόκειται για ένα ποίημα που μπλέκει διαρκώς καταστάσεις της στεριάς και της θάλασσας, της πραγματικότητας και της φαντασίας. Ο Καββαδίας αφενός αναφέρεται στην ανιψιά του («Κόρη ξανθή και γαλανή… μπορώ ποτέ να σου χαλάσω το χατίρι;») και αφετέρου στις καταστάσεις που βίωνε στο καράβι («Γιατί τρεκλίζουμε οι διακόσιοι» - τα μέλη του πληρώματος ή οι επιβάτες;). Ο Σημ, ο Ρεκ, ο Γκόμπυ, ο Σάλαχ, ο Ραμάν, ο Τοτ, ο Χαράμ είναι μέλη του πληρώματος, με το δικό του έργο και τη δική του ιδιαιτερότητα ο καθένας, η Ρουθ και η Εσθήρ (βιβλικές αναφορές σε ιδιαίτερους τύπους γυναικών) είναι και αυτές υπαρκτά πρόσωπα, καθώς ταξίδευαν ως
μετανάστριες στην Αυστραλία με το Κυρήνεια.
μετανάστριες στην Αυστραλία με το Κυρήνεια.
Το ποίημα αυτό θα το μελοποιήσει ο Θάνος Μικρούτσικος και θα ακουστεί σε πρώτη εκτέλεση από τη Χαρούλα Αλεξίου στο δίσκο «Η αγάπη είναι ζάλη», που κυκλοφόρησε το 1986. Αμέσως μετά από την εκτέλεση αυτή, το τραγούδι θα αρχίσει να το τραγουδάει ο ίδιος ο σύνθετης στις συναυλίες του, με μακροσκελείς αυτοσχεδιαστικές εισαγωγές στο πιάνο και πάθος μοναδικό, σε σημείο που το τραγούδι αυτό να ταυτιστεί τελικά μαζί του.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου